( Handa mayaṃ uddissanādhiṭṭhāna-gāthāyo bhaṇāmase)
Iminā puññakammena
Through the goodness that arises from my practice,
Upajjhāyā guṇuttarā
May my spiritual teachers
Ācariyūpakārā ca
And guides of great virtue,
Mātāpitā ca ñātakā
My mother, my father, and my relatives,
Suriyo candimā rājā
The Sun and the Moon,
Guṇavantā narāpi ca
And all virtuous leaders of the world,
Brahma-mārā ca indā ca
May the highest gods and evil forces,
Lokapālā ca devatā
Celestial beings, guardian spirits of the Earth,
Yamo mittā manussā ca
And the Lord of Death,
Majjhattā verikāpi ca
May those who are friendly, indifferent, or hostile,
Sabbe sattā sukhī hontu
May all beings receive the blessings of my life,
Puññāni pakatāni me
May they soon attain
Sukhañca tividhaṃ dentu
The threefold bliss
Khippaṃ pāpetha vomataṃ
And realize the Deathless.
Iminā puññakammena
Through the goodness that arises from my practice,
Iminā uddissena ca
And through this act of sharing,
Khipp’āhaṃ sulabhe ceva
May all desires
Taṇhūpādāna-chedanaṃ
And attachments quickl꜖y cease
Ye santāne hīnā dhammā
And all harmful states of mind.
Yāva nibbānato mamaṃ
Until I realize Nibbāna,
Nassantu sabbadā yeva
In every kind of birth,
Yattha jāto bhave bhave
may I have an upright mind,
Ujucittaṃ satipaññā
With mindfulness and wisdom, austerity and vigour.
Sallekho viriyamhinā
May the forces of delusion
Mārā labhantu nokāsaṃ
Not take hold
Kātuñca viriyesu me
Nor weaken m꜖y resolve.
Buddhādhipavaro nātho
The Buddha is my excellent refuge,
Dhammo nātho varuttamo
Unsurpassed is the protection of the Dhamma,
Nātho paccekabuddho ca
The Solitary Buddha is my noble guide,
Saṅgho nāthottaro mamaṃ
The Saṅgha is my supreme support.
Tesottamānubhāvena
Through the supreme power of all these,
Mārokāsaṃ labhantu mā
May darkness and delusion be dispelled.