( Handa mayaṃ uddissanādhiṭṭhāna-gāthāyo bhaṇāmase)

Iminā puññakammena

Through the goodness that arises from my practice,

Upajjhāyā guṇuttarā

May my spiritual teachers

Ācariyūpakārā ca

And guides of great virtue,

Mātāpitā ca ñātakā

My mother, my father, and my relatives,

Suriyo candimā rājā

The Sun and the Moon,

Guṇavantā narāpi ca

And all virtuous leaders of the world,

Brahma-mārā ca indā ca

May the highest gods and evil forces,

Lokapālā ca devatā

Celestial beings, guardian spirits of the Earth,

Yamo mittā manussā ca

And the Lord of Death,

Majjhattā verikāpi ca

May those who are friendly, indifferent, or hostile,

Sabbe sattā sukhī hontu

May all beings receive the blessings of my life,

Puññāni pakatāni me

May they soon attain

Sukhañca tividhaṃ dentu

The threefold bliss

Khippaṃ pāpetha vomataṃ

And realize the Deathless.

Iminā puññakammena

Through the goodness that arises from my practice,

Iminā uddissena ca

And through this act of sharing,

Khipp’āhaṃ sulabhe ceva

May all desires

Taṇhūpādāna-chedanaṃ

And attachments quickl꜖y cease

Ye santāne hīnā dhammā

And all harmful states of mind.

Yāva nibbānato mamaṃ

Until I realize Nibbāna,

Nassantu sabbadā yeva

In every kind of birth,

Yattha jāto bhave bhave

may I have an upright mind,

Ujucittaṃ satipaññā

With mindfulness and wisdom, austerity and vigour.

Sallekho viriyamhinā

May the forces of delusion

Mārā labhantu nokāsaṃ

Not take hold

Kātuñca viriyesu me

Nor weaken m꜖y resolve.

Buddhādhipavaro nātho

The Buddha is my excellent refuge,

Dhammo nātho varuttamo

Unsurpassed is the protection of the Dhamma,

Nātho paccekabuddho ca

The Solitary Buddha is my noble guide,

Saṅgho nāthottaro mamaṃ

The Saṅgha is my supreme support.

Tesottamānubhāvena

Through the supreme power of all these,

Mārokāsaṃ labhantu mā

May darkness and delusion be dispelled.