(Handa mayam mettāpharaṇaṃ karomase)

Ahaṃ sukhito homi

May I abide in well-being,

Niddukkho homi

In freedom from afiction,

Avero homi

In freedom from hostility,

Abyāpajjho homi

In freedom from ill-will,

Anīgho homi

In freedom from anxiety,

Sukhī attānaṃ pariharāmi

And may I mainta꜖in we꜖ll-being in myself.

Sabbe sattā sukhitā hontu

May everyone abide in well-being,

Sabbe sattā averā hontu

In freedom from hostility,

Sabbe sattā abyāpajjhā hontu

In freedom from ill-will,

Sabbe sattā anīghā hontu

In freedom from anxiety, and may they

Sabbe sattā sukhī attānaṃ pariharantu

Mainta꜖in we꜖ll-being in themselves.

Sabbe sattā sabbadukkhā pamuccantu

May all beings be rele꜖ased from all suffering.

Sabbe sattā laddha-sampattito mā vigacchantu

And may they not be parted from the good fortune they have attained.

Sabbe sattā kammassakā kammadāyādā kammayonī kammabandhū kammapaṭisaraṇā

When they act upon intention, All beings are the owners of their action and inherit its results. Their future is born from such action, companion to such action, And its results will be꜖ their home.

Yaṃ kammaṃ karissanti kalyāṇaṃ vā pāpakaṃ vā tassa dāyādā bhavissanti

All actions with intention, Be they skilful or harmful — Of such acts they will be the heirs.